Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Rant

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

18 درحدود 18 - 1 نتایج
1
513
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی The Mafia underwent a revival in the late 1940s,...
The Mafia underwent a revival in the late 1940s, but in the 1980s and 1990s, a series of "gang
wars", which were mutually destructive, led to many prominent Mafia members being murdered.
Since the 1990s, by largely abandoning their traditional "code of honour" - which, for example, did not tolerate common crime or violence against women and children - the Mafia has begun to lose the acceptance of the public. Moreover, with public outrage over the notorious Mafia assassinations of two leading Italian anticrime prosecutors in 1992, the Italian authorities began an aggressive campaign against them.

ترجمه های کامل
ترکی Mafya 1940'ların sonlarında bir yeniden canlanma yaÅŸadı
179
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی The disk reader typer is the same as a...
The disk reader typer is the same as a computer.The three wheeled cars will be different from four wheeled cars because they will be more clever and safer.The disk reader typer won't be as heavy as a school bag.

ترجمه های کامل
ترکی Disk okuma kalemi bir bilgisayarla aynıdır.
257
زبان مبداء
ترکی Hızlı ve düzensiz kentleÅŸme sonucunda ekonomik...
Hızlı ve düzensiz kentleşme sonucunda ekonomik yaklaşımların ve toplumun yapısının değiştiği bu dönemde, doğal çevre üzerinde (tarım alanları, orman alanları, su kaynakları ...) ve tarihi çevre üzerinde (kentsel sit alanları, arkeolojik ve tarihsel alanlar) aşırı talep sonucunda büyük bir baskı oluşmuştur. .

ترجمه های کامل
انگلیسی In this period in which economic approachs and structure of the society had changed
83
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Onun VIP süresinin bittiÄŸini farketmemiÅŸim sorun...
Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim ama sorun değil gerekirse gruptan para dağıtımı yaparım.
Onun (Erkek)

ترجمه های کامل
انگلیسی I didn't realize that his VIP period ...
418
زبان مبداء
انگلیسی Dear Nüve User, We would like to tke this...
Dear Nüve User,
We would like to tke this opportunity to thank you for preferring this Nüve product.Please read the operating instructions carefully and keep them handy for future reference.
Please detain the packing material until you see that the unit is in good condition it is operating properly.If an external of internal damage is observed, contact the transportation company immediately and report the damage, According to ICC regulations,this responsibility belongs to the customer.

ترجمه های کامل
ترکی Sevgili Nüve kullanıcısı
259
زبان مبداء
انگلیسی war at ıraq
In an August 2008 interview with Business Week, Palin spoke generally about the intersection of war and energy issues: "We are a nation at war and in many [ways] the reasons for war are fights over energy sources, which is nonsensical when you consider that domestically we have the supplies ready to go."

ترجمه های کامل
ترکی Irak'ta SavaÅŸ
105
زبان مبداء
ترکی Otelimizle ilgili iÅŸler yolunda gitmedi. Patron...
Otelimizle ilgili işler yolunda gitmedi. Patron iflas etti, oteli satmak zorunda kaldı, bizde ayrılmak zorundayız ve işsiziz.

ترجمه های کامل
انگلیسی The works about our hotel hadn't progressed well
143
زبان مبداء
ترکی ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...
ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve yanliz calisirim ilk once test cozer sonra bilmedigim konulara calisirim sinava calisirken konu anlatimli kitaplar kullanirim
bu metin ingilizceye cevirilecektir ve duzgun olmasini istiyorum benim icin onemlidir ve mantikli olmasini rica ediyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I usually study in silent places
263
زبان مبداء
ترکی takım ruhu
Surekli iyilestirmeye odakli ve ogrenen bir ekip var. gelistirme surecinde ekip bireylerinin birbirini beslemesi cok onemli. Lastik uretimi cok zor bir proses, bunun her bir asamasinda derinlemesine uzmanlasmis arkadaslar olmasi gerekiyor, herkesin kendi asamasini en iyi kalitede yaparak digerine teslim ediyor.

ترجمه های کامل
انگلیسی Team Spirit
128
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
accent from USA

ترجمه های کامل
انگلیسی SMS How are you, could you come to my place this evening? It's the last...
دانمارکی Hvordan gÃ¥r det? Kan du komme og besøge mig i aften?
مجارستانی Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom...
ترکی SMS Nasılsın,bu akÅŸam benim yerime gelebilir misin?
52
زبان مبداء
ترکی Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?

ترجمه های کامل
انگلیسی "Who do the pictures on the wall belong to?
اسپانیولی ¿De quién son estas pinturas...
266
زبان مبداء
انگلیسی Every year thousands of young people in Britain...
Every year thousands of young people in Britain finish school and then take a year off before they start work or go to university. Some young people go to other countries and work as volunteers.Volunteers give their time to help people-for example,they work in schools or hospitals,or they help with conservation.

ترجمه های کامل
ترکی Britanya'da her yıl binlerce genç
259
زبان مبداء
ترکی Merhaba Ben Orhan, bildiÄŸiniz üzere 8-9 ay kadar...
Merhaba
Ben Orhan, bildiğiniz üzere 8-9 ay kadar yasaklıyım ancak bu yasaklanma Türkiye yönetiminin başındaki kişinin benimle kavgalı olmasıdır benim üyeliğimi başka bir ülkeye transfer edip yasağımı kaldırmanız halinde benimle ilgili tek bir sorun yaşanırsa üyeliğimin ömür boyu silinmesini kabul ediyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, I am Orhan
35
زبان مبداء
انگلیسی I'm sorry. What you say is not understood.
I'm sorry. What you say is not understood.

ترجمه های کامل
ترکی Ãœzgünüm.Söylediklerin anlaşılmıyor.
14
زبان مبداء
انگلیسی Rest is the best.
Rest is the best.

ترجمه های کامل
ترکی Dinlenmek en iyidir
1